Pieces or pcs [number of items in a box] (2025)

P

proelal

New Member

sAVONA

Italian

  • Aug 29, 2018
  • #1

[Please note that this and the following posts have been moved from the thread
Abbreviation of number - N, N°, Nr, Nbr, No? where they were off-topic. Thanks. DonnyB - moderator.]
https://forum.wordreference.com/threads/abbreviation-of-number-n-n°-nr-nbr-no.264328/
I understood that correct abbreviation of Number is No.
Speaking about a package label, where is indicated the numbers of pieces inserted on it, I need to understant f is better to indicated:
No. 123
or
Pcs. 123
or
Qty. 123

In my opinion "No." is better in a contest like: "Project No. 1234" instead is better to use "Pcs." or "Qty" in a contest like "there are 123 pcs." on in a label where are indicated many information like S/N, Code, Description and so on.

Thank you an bye bye

Last edited by a moderator:

  • PaulQ

    Senior Member

    UK

    English - England

    • Aug 29, 2018
    • #2

    proelal said:

    Avoid this. "Pieces" is only very rarely used to indicate the number of individual items - the only context I can think of is a jigsaw puzzle, and in that case, it is usually written in full: "This puzzle has 5,000 pieces. (Also available as 2,000 pcs.)"

    ewie

    Senior Member

    Manchester

    English English

    • Aug 29, 2018
    • #3

    PaulQ said:

    "Pieces" is only very rarely used to indicate the number of individual items

    Pieces or pcs [number of items in a box] (3)Pieces or pcs [number of items in a box] (4)Pieces or pcs [number of items in a box] (5)Pieces or pcs [number of items in a box] (6)Pieces or pcs [number of items in a box] (7)I've seen it loads of times ~ examples

    Pieces or pcs [number of items in a box] (8)


    Pieces or pcs [number of items in a box] (9)


    Pieces or pcs [number of items in a box] (10)

    Last edited:

    PaulQ

    Senior Member

    UK

    English - England

    • Aug 29, 2018
    • #4

    Invariably used by non-native speakers who think that "pieces" is an appropriate synonym of "items": it is not. (It is relatively common in this use in Indian English.)

    natkretep

    Moderato con anima (English Only)

    Singapore

    English (Singapore/UK), basic Chinese

    • Aug 29, 2018
    • #5

    But I have never seen '12 items' on a box. I agree that we don't normally say '12 pieces'; however I thought that '12 pcs' was a convention in labels on boxes or parcels. Here are some pencils from an American company for the American market (admittedly made in China ...).

    Pieces or pcs [number of items in a box] (13)

    PaulQ

    Senior Member

    UK

    English - England

    • Aug 29, 2018
    • #6

    natkretep said:

    admittedly made in China ...

    Pieces or pcs [number of items in a box] (15) I think that many importers do simply say "Oh yes, and do the packaging as well..." and then skip over the "pieces" in the end result because the packaging is attractive and, in general, nobody reads the details - they see a number and that's it.

    Pieces = items used to be used quite regularly but this seems to have dropped off in the 19th century (hence Indian English's retention.) and Pieces now is used to refer to "parts of a recognisable whole" -> hence the jigsaw puzzle, model kit, three-piece suit, list of contents of a self-assembly unit.

    "Six dinner plates for sale - dropped only once - 12 pieces." Pieces or pcs [number of items in a box] (16)

    ewie

    Senior Member

    Manchester

    English English

    • Aug 29, 2018
    • #7

    I worked in and around warehouses in the UK for several years and have seen the notation pcs/pcs. literally hundreds of times, on items from all over the place, including the UK.
    I'm not saying any more.

    Uncle Jack

    Senior Member

    Cumbria, UK

    British English

    • Aug 29, 2018
    • #8

    In my experience, "pieces" is common, often abbreviated to "pcs", and, unlike "number" or "quantity" (whether abbreviated or not), can refer to dissimilar items, as in the bottom picture in post #3. Furthermore, "pieces" refers to the lowest-level separate items, whereas "quantity" or "number" could refer to an intermediate package size. Thus, the outer box of pencils in post #5 could have been labelled to say it contains 12 packs, in which case "quantity" could refer to the number of packs or the number of pencils (for example: "qty 12" or "qty 144"), whereas "144 pcs" can only refer to the number of pencils.

    If the parts in the box are all the same and there is no intermediate level of packaging, then I recommend using "quantity" rather than "pieces", and reserve "pieces" for occasions when it is needed to avoid ambiguity.

    kentix

    Senior Member

    English - U.S.

    • Aug 29, 2018
    • #9

    pcs in context doesn't seem odd to me.

    Packard

    Senior Member

    USA, English

    • Aug 29, 2018
    • #10

    Our company has a thermal printing label maker. The labels are all just four inches wide. The program for imprinting these labels has a very specific number of characters per field. Very often "PCS" will fit where "PCS." will not fit, and where "pieces" definitely will not fit.

    I would say that "PCS." (with a period) is an abbreviation and "PCS" (without a period) is a symbol.

    That same distinction is made for state abbreviations (USA) and state symbols (USA, postal symbols).

    Name: New York
    Abbreviation: N.Y.
    Symbol: NY

    Name: Massachusetts
    Abbreviations: Mass. or Ma.
    Symbol: MA

    Name: Connecticut
    Abbreviation: Ct. or Conn.
    Symbol: CT

    You must log in or register to reply here.

    Pieces or pcs [number of items in a box] (2025)
    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Jerrold Considine

    Last Updated:

    Views: 6619

    Rating: 4.8 / 5 (78 voted)

    Reviews: 85% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Jerrold Considine

    Birthday: 1993-11-03

    Address: Suite 447 3463 Marybelle Circles, New Marlin, AL 20765

    Phone: +5816749283868

    Job: Sales Executive

    Hobby: Air sports, Sand art, Electronics, LARPing, Baseball, Book restoration, Puzzles

    Introduction: My name is Jerrold Considine, I am a combative, cheerful, encouraging, happy, enthusiastic, funny, kind person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.